This coming weekend we celebrate the 2nd Sunday of Easter in Lectionary Cycle A. Although many translations include “doubt” in v. 27 — and thus lead to the phrase “Doubting Thomas,” but there is no Greek word for “doubt” in the verse. The phrase do not be unbelieving, but believe contrasts apistos and pistos — the only occurrence of both these words in John. Simply put, the word does not mean “doubt” and Greek does not lack the equivalent words: diakrinomai, dialogismos, distazō, dipsychos, aporeō, and aporia. Lowe and Nida (Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains) give three definitions for the adjective – pistos. Continue reading
Thomas
Reply