This coming Sunday the Church celebrates the Solemnity of Saints Peter and Paul. The disciples as a group had already received a blessing: “But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear. Amen, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it”(Mt 13:16-17). Here this blessing is for Peter alone, as the plural address of v.16 shifts to the singular of v.17: Blessed are you, Simon son of Jonah – notably keeping the original given name.
But the problem is….
Peter. In the polemics of the Reformation two basic positions were staked out: (a) the reformed position that “upon this rock” refers to Peter’s confession and (b) the Catholic position that the expression refers to Peter and all his successors. Modern scholars, Catholic and reformed alike, take a middle position: the expression refers to Peter (leaving the succession question aside).
R.T. France [1985, 257] writes:
Peter has declared Jesus’ true significance; now Jesus in turn reveals where Peter stands in the working out of God’s purpose. And as Peter’s confession was encapsulated in a title, ‘Messiah’, so Jesus now sums up Peter’s significance in a name, Peter. It is not now given for the first time, for Matthew has used it throughout in preference to ‘Simon’ (which never occurs without ‘Peter’ until v. 17), and Mark 3:16 and John 1:42 indicate that it was given at an earlier stage. What Jesus here reveals is its significance. It was apparently an original choice by Jesus, for no other use of Petros (or the underlying Aramaic kêpā’, ‘Cephas’) as a personal name is known before this; now he reveals why he chose it. It describes not so much Peter’s character (he did not prove to be ‘rock-like’ in terms of stability or reliability), but his function, as the foundation-stone of Jesus’ church. The feminine word for rock, petra, is necessarily changed to the masculine petros (stone) to give a man’s name, but the word-play is unmistakable (and in Aramaic would be even more so, as the same form kêpā’ would occur in both places).
France continues [257-8]
The word-play, and the whole structure of the passage, demands that this verse is every bit as much Jesus’ declaration about Peter as v. 16 was Peter’s declaration about Jesus. Of course it is on the basis of Peter’s confession that Jesus declares his role as the church’s foundation, but it is to Peter, not to his confession, that the rock metaphor is applied. And it is, of course, a matter of historic fact that Peter was the acknowledged leader of the group of disciples, and of the developing church in its early years. The foundation-stone image is applied in the New Testament primarily to Christ himself (1 Cor. 3:10ff.; 1 Pet. 2:6–8; etc.), but cf. Ephesians 2:20; Revelation 21:14 for the apostles as foundation
Image Credit: Pietro Perugino, The Delivery of the Keys (c 1481–1482). Sistine Chapel, Vatican City | Public Domain
Discover more from friarmusings
Subscribe to get the latest posts sent to your email.