…that you believe: challenge

Bread-of-Life-John-6The Challenge.30 So they said to him, “What sign can you do, that we may see and believe in you? What can you do? 31 Our ancestors ate manna in the desert, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”

Throughout vv. 27–31, Jesus and the crowd use the same words but with very different meanings, another instance of the Johannine literary technique of misunderstanding. The crowd’s questions in v. 30 repeat key words from vv. 26–29: “sign” (sēmeion, v. 26), “do” (poieō, v. 28), “see” (eidete, v. 26, idōmen, v. 30), “believe” (pisteuō, v. 29), “work” (ergazomai, vv. 27–28). They shift the burden of who is to work from themselves (vv. 27–29) to Jesus (v. 30). The crowd’s questions imply a contingency: They will do God’s work only if Jesus does God’s work first and performs a sign. Continue reading