“One mightier than I is coming after me. I am not worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals. 8 I have baptized you with water; he will baptize you with the Holy Spirit.”
John’s message is telescoped to focus upon a single theme, the proclamation of a person still to come who will baptize the people with the Holy Spirit. As seen in the Notes, it is not clear what Mark means by this expression, nor is it clear that John understands the very messianic terms he uses – at least in their fullness. In referring to this new Baptizer, whose dignity overshadowed his own, John avoided traditional messianic terms. The precise identity of the Coming One remained hidden, apparently, even from John. Continue reading

I like words, their origin (or etymology if you prefer) and the ways in words affect people – and people affect words. Such as the word “peruse” which people understand to mean “glance over, skim,” etc. Yet originally the word means (and I would argue still does) to read completely and in exacting detail. Another interesting word whose meaning has done an about face is “egregious.” Today it means to be conspicuous or flagrant – and almost always in a negative sense. Yet the origin of the word from the Latin ex-“out of” and greg- “flock” to give us egregius “illustrious” or in a more modern sense, “outstanding.” Somewhere in the late 16th century the word was increasingly used in an ironic sense, until that usage became it every day meaning. 