Dwelling place: coming back

2 In my Father’s house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? 3 And if I go and prepare a place for you, I will come back again and take you to myself, so that where I am you also may be. 4

Jesus’ coming back (v.3) has been variously interpreted:

  • his coming to the disciples following his resurrection (cf. 20:19–29);
  • his coming in the person of the Holy Spirit (cf. 14:15–21);
  • his second coming at the end of this age (cf. 14:28; 21:22–23; parousia); and
  • his ‘coming’ to take his disciples to be with him when they die. (This suggestion, comforting though it is to think of Christ ‘coming’ for us when we die, is not something that receives any support in this passage.)

Continue reading

Dwelling place: many rooms

2 In my Father’s house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? 3 And if I go and prepare a place for you, I will come back again and take you to myself, so that where I am you also may be

Verse 2 also has some translation options: “In my Father’s house [oikia] there are many dwelling places [monai].  Should oikia be translated “house,” i.e., a physical structure (as in 11:31 & 12:3);”household,” i.e., a community of people (as in 4:53 & 8:35)?; or even “family” – all of which are valid translations [EDNT 2:495].  Often people immediately think of the King James’ translation: “In my Father’s house there are many mansions.” – which immediately moves one thoughts and reference to heaven.  Is this the intention of this passage? Continue reading

Dwelling place: believing into

The opening words of the gospel are straight forward: “Do not let your hearts be troubled” (14:1). These same words will be repeated in v.27 when Jesus promises that the Holy Spirit will accompany them after Jesus returns to the Father.

Do not let your hearts be troubled. Though deeply troubled by the prospect of his own betrayal and crucifixion, Jesus concerned himself with his disciples’ distress. He said to them, Do not let your hearts be troubled [tarassō]. You have faith in God; have faith also in me. Their faith in God, and in particular their faith in Jesus, would enable them to calm their hearts as they faced what lay ahead. There are some scholars who argue that the expression in the Greek is in the imperative, something we would more naturally translate as “Stop being troubled.” It seems that in either case Jesus is not talking to trouble-free people and telling them not to begin to worry. Jesus knows he is talking to people whose hearts are far from serene. Continue reading

Dwelling place: context

John 14:1–12  1 “Do not let your hearts be troubled. You have faith in God; have faith also in me. 2 In my Father’s house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? 3 And if I go and prepare a place for you, I will come back again and take you to myself, so that where I am you also may be. 4 Where (I) am going you know the way.” Continue reading

An abundant life

I came so that they might have life and have it more abundantly.” So, what do you make of the verse? What generally stands out in the hearing and imagination is “the abundant life.” What does it look like? If we don’t have an idea of what it looks like, how will we know when we have it?

Once upon a time in Kenya, an Englishman visiting the central highlands, discovered a beautiful river. Not too far downstream he came upon the chief of the Kikuyu people enjoying a moment of fishing. The chief had a great spot in the shade, the fishing line was tied around his big toe, and the chief seemed like he was napping more than fishing. Continue reading

The voice: some thoughts

A Theological Summary  Verses 17-18 form the conclusion to the discourse. In these verses, the shepherd meta­phor is abandoned completely and Jesus speaks directly about his death and relationship with God. These verses focus on three theological themes that are essential to understanding the death of Jesus in John.

First, these verses place Jesus’ death fully in the context of his relationship with God. Verse 17 contains the first linkage of “love” (agapaō) with Jesus’ death in the Fourth Gospel. God’s love for the world (3:16) and for Jesus (3:35) are already known to the reader, and this verse adds a new dimension to that love. God loves Jesus because Jesus lives out God’s commandment fully (v.18). In the Fourth Gospel, the core commandment that Jesus gives his disciples is that they love one another just as he has loved them (13:34). The sign of Jesus’ love for them is that he is willing to lay down his life for them (cf. 13:1; 15:13). Jesus thus obeys the same commandment from God that he passes on to his disciples, to live fully in love. It is wrong to read the these verses as saying that Jesus wins the Father’s love through his death; rather, his death is the ultimate expression of the love relationship that already exists and defines who he is and how he enacts God’s will for the world. Continue reading

The voice: good shepherd

Israel’s leaders were often regarded as shepherds, and even though God was always their principal shepherd, responsible human agents were necessary so that Israel would not be as “sheep without a shepherd” (Num 27:16, 17); and significantly, a charismatic element is said to have rested on such leaders (Num 27:16–21; cf. Isa 11:1–9; 44:28–45:1). God is said to have led the flock Israel through the wilderness by the hand of Moses and Aaron (Ps 77:21; Isa 63:11). Although no Israelite king is ever directly called by the title “shepherd,” it is implied, since David as prince feeds, or shepherds, Israel (2 Sam 5:2), and when Micah predicted the death of Ahab and Israel’s defeat, he said the scattered army would be “as sheep which have no shepherd” (1 Kgs 22:17; 2 Chr 18:16; cf. Num 27:16, 17). Continue reading

The voice: shepherd

So Jesus said again… It is evident to Jesus that the disciples do not understand, so Jesus offers another explanation. Commentaries have long asked how we are to understand the relationship between vv.1-6 and vv.7-18. Are the latter verses making an allegorical explanation to the already presented parable? The problem with such a view is that characters and imagery has changed. In any case, few people seem to believe that if vv.7-18 are a clarifying or additional explanation, it likely was not any more effective. Continue reading

The voice: shepherds, robbers and sheep

I AM the Good Shepherd2Amen, amen, I say to you, whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber. 2 But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep.    3 The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice, as he calls his own sheep by name and leads them out. 4 When he has driven out all his own, he walks ahead of them, and the sheep follow him, because they recognize his voice. 5 But they will not follow a stranger; they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers.” 6 Although Jesus used this figure of speech, they did not realize what he was trying to tell them. 7 So Jesus said again, “Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep. 8 All who came (before me) are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 9 I am the gate. Whoever enters through me will be saved, and will come in and go out and find pasture. 10 A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.

Commentary Moloney [301] outlines this narrative by the following schema:

  • 9:39-41: Introduction. Jesus is questioned by the Pharisees (among whom there is a division) and he condemns them for their blind ignorance
  • 10:1-6: Jesus tells a parable about entering the sheepfold and the Pharisees cannot understand. This section is marked with the unique, “Amen, Amen…
  • 10:7-13: Jesus contrasts himself, the door and the Good Shepherd, with others who are thieves, robbers and hirelings. This section is also introduced with “Amen, Amen…
  • 10:14-18: Jesus the Good Shepherd, out of union with the Father, lays down his life for the sheep
  • 10:19-21: Conclusion: A division among “the Jews.”

Continue reading

The voice: context

good-shepherd- iconJohn 10:1–10 1 “Amen, amen, I say to you, whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber.2 But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep.   3 The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice, as he calls his own sheep by name and leads them out. 4 When he has driven out all his own, he walks ahead of them, and the sheep follow him, because they recognize his voice. 5 But they will not follow a stranger; they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers.” 6 Although Jesus used this figure of speech, they did not realize what he was trying to tell them. 7 So Jesus said again, “Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep. 8 All who came (before me) are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 9 I am the gate. Whoever enters through me will be saved, and will come in and go out and find pasture. 10 A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly. Continue reading